Cómo escribir fecha en élfico
Por el título ya podrán imaginar que este correo es una rayada como un burro. Además, la historia me ha quedado larguilla. En fin, avisados quedan }:)=)La imagen que pueden ver ahí arriba es la fecha , 18/05/2005, escrita mediante tengwar élficos. Cualquier buen friqui de «El Señor de los Anillos» sabe que una tengwar es una consonante en el sistema de escritura élfico. Hay muchos matices relacionados con el sonido de la consonante y la raza que lo habla, pero como dijo Michael Ende, esa es otra historia y debe ser contada en otra ocasión 
A lo que iba. Para no andar infringiendo temas de copyright y tal, he creado a mano las imágenes . El resto sale de mi pluma, mi recalentado cerebro y un libro de gramática élfica que tengo en casa (no recuerdo el nombre). Vamos a convertir la fecha «18/05/2005» al formato élfico. Ahí es nada.
Vamos con el recetario. Esta imagen que les muestro a la derecha tiene las cifras en la numeración decimal occidental y su equivalente en élfico (el número 3 a lo mejor no se ve muy bien, pero es una barra vertical con tres palitos debajo, más o menos).
Ahora bien, ustedes se preguntarán «¿Cómor? ¿Qué es eso de “A” y “B”? ¿No habíamos quedado en que eran números?» Pues mire, sí. Pero resulta que son números en base 12, uséase, como no te basta con diez números, te sacas dos más de la manga
Después del «9» no viene el «10», no. Viene «A», y después «B». Y después sí que viene el «10».
Bien, queridos y queridas míos y mías. Sigamos. Lógicamente tendremos que convertir cada número por separado: primero el «18», luego el «05» y después el «2005». Para hacer eso usamos un método que te enseñan en la carrera de informática (a mí me martirizaron bastante con eso, vamos), y es el de las divisiones y restos.
Por ejemplo, tomemos el número «2005», que es el que tiene chicha. Si lo dividimos por 12 nos queda un cociente de 167 y un resto de 1. Vale, ahora tomamos 167 y lo volvemos a dividir por 12, obteniendo un cociente de 13 y un resto de 11. Por último tomamos el 13 y lo dividimos entre 12, con lo que obtenemos un cociente de 1 y un resto de 1.
Recapitulemos: nos interesa el último cociente y los restos que hemos ido obteniendo en el proceso. Así pues, tenemos:
- Primer resto: 1
- Segundo resto: 11
- Tercer resto: 1
- Cociente final: 1
En esta imagen de la derecha pueden ver cómo hago las divisiones, igualito que en la escuela
Al final voy recorriendo los restos empezando por el último cociente, y con eso construyo el número en base 12. Sin embargo, avispado lector, puede que te hayas dado cuenta de que donde pone «11» he realizado una sustitución miserable y sibilina: he puesto una letra «B». Y es que el 10 corresponde a la letra «A» y el 11 a la «B». Recuerden que estamos en base 12, ¿eh?
Por lo tanto, 2005 en base 10 equivale a 11B1 en base 12. Claro como el agua, ¿no? Mm… Veo un par de personas vomitando al fondo… Bien, sigamos. Hacemos lo mismo con el 18 y con el 05, con lo que tenemos al final:
- 200510 = 11B112
- 1810 = 1612
- 0510 = 0512
Cojonudo. Sigamos liando la cosa. Resulta que las fechas en élfico se escriben al revés. Así que 2005 en base 12 se escribe, en élfico como 1B11 y así sucesivamente.
- 11B112 = 1B1112 élfico
- 1612 = 6112 élfico
- 0512 = 5012 élfico
¡Tranquilos, que casi llegamos! La fecha «18/05/2005» se escribe en base 12 inversa como «61/50/1B11», capisci?
Lo único que queda es sustituir cada número por su equivalente en élfico, para lo que pueden usar la tabla de ahí arriba. Además suelo permitirme la licencia poética de sustituir la barra «/» por dos puntos «:», y al final de la fecha pongo un par de dos puntos «::».
En fin, que acabo esta historia como la empecé, con la fecha de hoy escrita en élfico. Mis compañeros de trabajo se quedarán más tranquilos. Ahora saben que los garabatos esos que escribo en la cabecera de mi cuaderno en cada reunión no son una especie de jerga extraña de árabe.
PS Me han dicho que con esta historia perderé el 90% de mis lectores… Pero es que tenía que hacerlo, tenía que hacerlo…
Escritura élfica:Introduccion
Tengwar y Tehtar
En lo sucesivo emplearé el nombre que dio Tolkien a los caracteres que inventó. Los sonidos consonánticos en élfico se llaman «tengwar», que significa algo así como «letras» en idioma quenya. Los sonidos vocálicos, por su parte, se denominan «tehtar» (no sé cómo se traduce esto). El singular de «tengwar» es «tengwa», y el singular de «tehtar» es «tehta».
Cuando me refiera al conjunto de letras élficas, en general, hablaré de las Tengwar, en mayúsculas.
El alfabeto es fonético, no ortográfico
Una de las primeras cosas que chocan de las Tengwar es su naturaleza: no son ortográficas, sino fonéticas. Cada tengwa representa un sonido diferente. Así, por ejemplo, en español escribimos la letra «h», pero no tenemos ningún sonido para ella, por lo que no hay ninguna tengwa que represente a la letra «h», al menos en español, claro.
Otro ejemplo curioso: en español no hay un fonema para la «v». La palabra «avión» se pronuncia «abión» en realidad, porque la «b» y la «v» tienen el mismo fonema, y por lo tanto la misma tengwa.
No pretendo dar un curso de fonética, más que nada porque no tengo ni puñetera idea. De hecho, he eliminado las referencias al alfabeto fonético internacional(IPA) que aparecen en las tablas de letras del alfabeto élfico. He preferido usar ejemplos para ilustrar el uso de cada letra en su lugar. Espero que me salga bien la jugada.
En otro orden de cosas, el alfabeto élfico es flexible. Los caracteres permanecen inalterables, pero se puede definir un modo para cada idioma con su fonética particular. Por ejemplo, hay un modo de las tengwar para francés, otro para inglés y otro para español. Cada modo define un modelo fonético específico para las tengwar.
Les pondré un ejemplo: la tengwa Hwesta (
) representa en el modo español el sonido para las letras «j», «g» y «x» (ya llegaremos a eso), pero la misma tengwa en el modo inglés representa el sonido para la combinación de letras «kh».
Ni locaPues bien, a pesar de que lo harán de todas formas, y que incluso habrá algún gracioso que lo haga nada más que para joder, yo aviso:
- No, no voy a enviar el alfabeto élfico por correo a nadie.
- No, tampoco envío frases escritas con tengwar por correo, ni amorosas, ni nada de nada. No soy un servicio de traducción. Prefiero enseñarles lo que sé .
- No, no hablo Quenya, Sindarin, ni ningún otro idioma élfico inventado por Tolkien. Lo que voy a enseñarles aquí es a escribir en español con tengwar, nada más.
- No, no soy ningún experto en esto que escribo. Lo hago por diversión y porque mis neuronas suelen establecer sinapsis aleatorias. Que a nadie se le ocurra decir «[...]es que la Tamm esa dice que[...]». Lo que escribo aquí es una opinión, nada más.
Escritura élfica:Las Tengwar
Las Tengwar
Como ya mencioné en la introducción, las tengwar son las letras que representan sonidos consonánticos.Según la clasificación que aparece en el Tenwar Textbook(es la obra clásica de referencia sobre las Tengwar), las tengwar se dividen en dos grupos. Por un lado tenemos las tengwar primarias, que siguen un criterio fonético estricto y se componen siempre de un elemento vertical o Telco (
) y un elemento curvado o Lúva (
).
Por otro lado tenemos las tengwar adicionales, que no siguen forma de construcción alguna ni se basan en criterios fonéticos estrictos.
Lo que les voy a ofrecer en esta historia son las tablas de tengwar primarias y adicionales, para que las tengan como referencia, así como un documento PDF que pueden imprimir y quedarse como chuleta cuando estén haciendo sus pinitos con las Tengwar.
Las tablas de tengwar tienen una serie de celdas con un montón de información. Tomemos por ejemplo una celda cualquiera de la tabla:
La celda tiene los siguientes elementos:
- Una tengwa representada de forma gráfica (en este caso
). - Un número que indica la posición de la tengwa en la tabla (tiene que ver con los criterios fonéticos, pero eso no nos preocupa). En este caso se trata de la tengwa en la posición 1.
- El nombre de la tengwa (en este caso Tinco).
- La letra o conjunto de letras para las que se aplica esta tengwa. ¡Ojo! Como no estamos poniendo el fonema, ponemos todas las combinaciones ortográficas donde se aplica la tengwa (en este caso se utiliza para transcribir sonidos en los que se use la letra [t]).
Por supuesto, solo con una tabla no entiende esto ni Cristo (posiblemente con la tabla tampoco, pero bueno). Así pues, para cada tengwa explicaré en qué casos se usa.
De todas formas, ¡cuidado! Estas tablas no constituyen más que una guía de referencia. En historias posteriores hablaré de las reglas de escritura, haciendo referencia a estas tablas.
Tengwar primarias
- Tinco (
): Se usa donde aparezca la «t». Por ejemplo, en «toro». - Parma (
): Se usa donde aparezca la «p». Por ejemplo, en «pelota». - Calma (
): Se usa con el sonido correspondiente a «ch». Por ejemplo en «cacharro» o en «chasco». - Quessë (
): Se usa para los sonidos correspondientes a la «c» fuerte (como en «caballo» pero no como en «cerdo»), «qu» (como en «queso») o «k» (como en «koala»). - Ando (
): Se usa donde aparezca la letra «d», como en «decisivo». - Umbar (
): Se usa con los sonidos «b» (como en «burro»), «v» (como en «avión») y «w» (cuando se trate de palabras extranjeras como «Weihnachten»). - Anga (
): Esta tengwa no se usa en el modo español. - Ungwë (
): Se usa con el sonido «g(u)» (como en «gato» o «guerrero»). - Thúlë (
): Se usa tanto para el sonido «z» (como en «zagüán) como para la «c» débil (como en «cencerro», no como en «collar»). - Formen (
): Se usa para el sonido «f» (como en «famélico»). - Harma (
): Esta tengwa no se usa en el modo español, excepto en palabras de origen azteca o maya como «Mixoactl». - Hwesta (
): Se usa con los sonidos «j» (como en «jabato»), «g» (como en «Gijón» pero no como en «gato») o «x» (solo en los casos en los que se convierta en una «j», como en «México»). - Anto (
): se puede usar en los sonidos «ze» y «zi», con lo que se resolverían ambiguedades del tipo «encima»/«enzima», dado que en caso contrario habría que representarlas con la tengwa Thúlë (
). - Ampa (
): Este es otro caso de resolución de ambigüedades. En español se usa la misma tengwa para la «b» y la «v», pero hay casos en los que haría falta distinguir la «v» de forma independiente, como en «vaca» y «baca». - Anca (
): Se usa para el sonido «y» (como en «gay», no como en «Aymar»). - Unquë (
): Esta tengwa no se representa en el modo español. - Númen (
): Se usa para el sonido «n» (como en «nombre»). - Malta (
): Se usa para el sonido «m» (como en «mastuerzo»). - Ngoldo (
): Se usa para el sonido «ñ» ( como en «cañón»). - Ngwalmë (
): Esta tengwa no se representa en el modo español. - Órë (
): Esta tengwa no se representa en el modo español. - Vala (
): Se usa en el sonido «ü» dentro de un diptongo creciente (como en «Agüimes») o en «w» cuando se trata de un anglicismo (como en «war»). Volveremos sobre los diptongos en una lección posterior. - Anna (
): Se usa con el sonido «i» en diptongos crecientes (como en «camión»). Volveremos sobre los diptongos en una lección posterior. - Wilya (
): Esta tengwa no se usa en el modo español.
Tengwar adicionales
- Rómen (
): Se usa con el sonido «r» débil (como en «arcilla», no como en «ratón»). - Arda (
): Se usa con el sonido «r» fuerte o «rr» (como en «roedor» o en «arrastre»). - Lambë (
): Se usa con el sonido «l» (como en «altura»). - Alda (
): Se usa con el sonido «ll» (como en «llanta»). - Silmë (
): Se usa con el sonido «s» (como en «susurro»). - Silmë nuquerna (
): Esta tengwa es exactamente igual que la Silmë (
), aunque se prefiere cuando tenga que llevar una tehta encima (volveremos sobre esto más adelante). - Ázë (
): Esta tengwa no se usa en el modo español. - Ázë nuquerna (
): Se usa para el sonido «x» cuando está al inicio de una palabra. Normalmente suena igual que una «s», pero en el caso de palabras ambigüas se puede usar esta tengwa. - Hyarmen (
): A pesar de que la letra «h» no tiene ningún sonido en castellano, hay palabras homófonas que es preciso distinguir, como «ojear»/«hojear». En los casos en que no haya ambigüedad, simplemente se omite. - Hwesta Sindarinwa (
): Esta tengwa no se usa en el modo español. - Yanta (
): Se usa con el sonido «i» o «y» en diptongos decrecientes (como en «coito»). Volveremos sobre los diptongos en lecciones posteriores. - Úrë (
): Se usa con el sonido «u» en diptongos decrecientes (como en «eufónico»).
Escritura élfica: Las Tehtar
Introduccion
Ya les mostré cuáles eran los sonidos consonánticos con escritura élfica, también llamados tengwar. Les hablaré de otra pieza: las vocales, llamadas en idioma quenya tehtar.Hay dos métodos para representar las vocales. Uno se basa exclusivamente en símbolos especiales llamados tehtar mientras que el otro utiliza ciertas tengwar particulares para representarlas.
Vocales basadas en Tehtar
Las Tehtar son símbolos que representan a las vocales y que se escriben encima de las Tengwar. En la tabla precedente vemos las susodichas Tehtar encima de una tengwa especial llamada portadora corta (
). Esa tengwa no tiene significado alguno, y sirve solo cuando la tehta debe aparecer sola. En otro caso, acompañará a la tengwa, como por ejemplo en la sílaba «ma», que se escribiría
. De todas formas, estoy adelantando algo sobre la siguiente lección. Paciencia 
Fíjense en un pequeño detalle: la tehta «i» (
) sirve para representar tanto el sonido «i» (como en «viaje») como el «y» (como en «ley», pero no como en «Yeyo»).
Por otro lado, la tehta «u» (
) sirve para el sonido «u» (como en «cenutrio»), para el sonido «ü» (como en «Agüimes») y para el sonido «w» (cuando se trate de anglicismos como «winchester»).
Vocales basadas en Tengwar
Hay otro modo de representar las vocales, usando algunas tengwar
específicas que no tienen sonido consonántico asociado. Estas son las correspondencias:
Así, usando el mismo ejemplo de antes, la sílaba «ma» se escribiría
. Yo prefiero el primer método para representar las Tehtar. Es más extraño, así que me resulta más atractivo
De hecho, lo menciono tan solo por curiosidad, ya que seguiré el primer método en las restantes lecciones.
Escritura élfica:Los números
Tabla de números
Aunque suene raro, en élfico hay 12 tengwar que representan números. Explicaremos el motivo enseguida.
Notacion decimal
El modo más sencillo para escribir números en élfico (por lo tanto, el que no uso, claro) es el decimal. Es decir, usamos las tengwar del 0 al 9 para componer los números. Así, si quiero escribir, combino las tengwar una detrás de otra y escribo
, que representa «1974».
En «The Tengwar Textbook» mencionan que los habitantes de la Tierra Media (raritos ellos) escriben poniendo el dígito menos significativo a la izquierda. ¿Y eso qué quiere decir? Pues que escriben los números al revés, es decir, escriben «1974» en la forma «4791». En tal caso, se escribe
.
El problema con estas notaciones es que no hay manera de saber cuándo estás escribiendo de forma directa o de forma inversa. Yo recomendaría escribir siempre de forma directa, evitando que el lector se vuelva loco intentando averiguar qué método estamos empleando.
Notacion doudecimal
La otra forma que tenemos de escribir los números en élfico es empleando notación duodecimal, o numeración en base 12.
Cualquier informático de a pie (imagino que a los telecos también le resultará familiar), se maneja con las bases de numeración como con la tostada con mantequilla de la mañana. Posiblemente mejor. Pero como el asunto puede resultar un pelín abstruso para el resto, mejor lo explico.
Una base de numeración te indica (más o menos) el número de dígitos que utilizas para escribir un número. En base 10 utilizamos diez números (del cero al nueve), así que en base 12 utilizaremos doce números, que van del cero al… ¿A cuál? Pues cuando nos quedamos sin números de los de toda la vida, utilizamos letras, así que cuando llegamos al 9, el número siguiente es el «A», y después viene el «B». Así, el número «24B» es perfectamente válido en base 12.
Para que se hagan una idea, imaginen que queremos contar en secuencia quince números. En base 10 es fácil:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
Capisci? Veamos qué pasa en base 12:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, 10, 11, 12.
¿Se dan cuenta? Después de «B» viene el 10, como si contáramos normalmente. Por lógica, después del «19» viene el «1A», después el «1B» y después el «20». Creo que captan la idea.
Por otro lado, es posible establecer equivalencias entre números de las diferentes bases. Si observan las secuencias anteriores verán que «13» en base 10 (eso se escribe «1310», con un subíndice) equivale a «11» en base 12 (que se escribe «1112»).
Vale, ya sabemos contar en base 12. Ahora tenemos que saber cómo convertir números de base 10, que es la que nosotros usamos, a base 12, más que nada porque nosotros tenemos cinco dedos en cada mano, no seis, así que las cuentas raras las dejan para tipos como yo, que de vez en cuando contamos en binario.
Para realizar la conversión utilizaremos el método de la división entera. Ya lo expliqué en lo de las fechas pero vuelvo a ponerlo.
Tomemos de nuevo el año 1974. Lo primero que hacemos es dividir 1974 entre 12, pero me refiero a una división tradicional, no con la calculadora, es decir, una división entera. Al final obtendremos un cociente y un resto. en este caso:
1974 / 12 = 164 (resto 6)
Hagan la división a mano si no se lo creen. Bien, es importante que recuerden el resto, ¿de acuerdo? Ahora tomamos el cociente y lo volvemos a dividir entre 12. En este caso:
164 / 12 = 13 (resto
Ya se imaginarán que tenemos que seguir realizando este proceso mientras el cociente se pueda dividir de forma entera entre 12. Procedamos entonces:
13 / 12 = 1 (resto 1)
¡Nos detenemos! No podemos seguir dividiendo, así que, recapitulemos un poco. Hemos obtenido lo siguiente:
- Un resto de 6.
- Un resto de 8.
- Un resto de 1.
- Al final, un cociente de 1.
Si en algún caso hubiéramos obtenido un resto que fuera «10» u «11», debemos traducirlo por «A» o «B». Bien, el número en base 12 se construye uniendo esos números que hemos obtenido, desde el último cociente hasta el primer resto. Así, en este caso tenemos que «197410» equivale a «118612». O sea, nací en el año 1186 de la era duodecimal, sea lo que sea eso.
Ahora toca pasar esto a escritura élfica. Si quieren escribir de forma directa, es decir, «1186», solo tienen que combinar las tengwar una detrás de otra, con una pequeña salvedad: el dígito menos significativo (las unidades) debe llevar un circulito debajo para que se sepa que estamos escribiendo en base 12. Así, la fecha queda
.
Si quieren escribir en modo inverso, cosa que no recomiendo, tienen que combinar las tengwar correspondientes a «6811», poniendo igualmente el circulito debajo de las unidades (en este caso es la tengwa más a la izquierda). La fecha quedaría
.
Escritura élfica: las reglas básicas de escritura
Reglas de precedencia
Como ya mencioné, hemos visto los diferentes símbolos usados para sonidos consonánticos (Tengwar) y para sonidos vocálicos (Tehtar). Hagan memoria: las Tehtar se escriben encima de las Tengwar. Pero, ¿en qué orden?
Según el modo de Lambenor para escritura en español conTengwar (en PDF) la tehta se lee como si siguiera a la tengwa encima de la que se encuentra. Dicho de otra forma, la combinación
se lee «ma» (primero la tengwa y después la tehta), y no «am».
¿Por qué se usa esta regla de precedencia? Según The tengwar textbook , este mismo esquema se usa en lenguaje Quenya, porque en dicho idioma la mayoría de las palabras terminan en vocal. De esa forma te ahorras tener que usar una portadora cada vez que una tehta se te queda huérfana al final de una palabra. Supongo que en español pasará lo mismo, pero no me ha dado por comprobarlo.
Vamos a poner algunos ejemplos, para que la cosa no quede tan árida. Pongamos un par de palabrillas en español para que vean cómo quedan escritas con Tengwar.
- Perro

- Pablo

- Histograma

- Albores

Veamos… Podrán comprobar que se cumple el orden de precedencia que les he dicho: primero la tengwa y después la tehta. ¿Qué ocurre cuando la palabra empieza con una vocal, como en «albores». En ese caso se usa una tengwa especial llamada portadora, que no tiene significado alguno, y que solo sirve para llevar a la tehta «huérfana».
Otro detalle. Si observan bien, verán que he utilizado tengwar diferentes para la «s» en «histograma» (
) y en «albores» (
). Es indiferente. Pueden usar la que prefieran, aunque cuando tiene que llevar una tehta encima, normalmente se usa la Silmë nuquerna (
), como en «histograma».
Si se fijan bien, podrán comprobar que he escrito «histograma» como si pusiera en realidad «istograma». Me he comido la «h». ¿Por qué? Recuerden que las Tengwar tienen base fonética, es decir, representan sonidos, y la «h» en español es muda. Por lo tanto, nos la cargamos. Como si no existiera.
De todas formas, al final de esta lección hablaremos de algunas ambigüedades que no se pueden resolver de forma fonética, como por ejemplo «vaca» y «baca», que suenan igual pero deben escribirse de forma diferente.
La tilde (acento diacrítico)
Vamos a rizar un poco el rizo. Hemos visto algunas palabras de lo más normalito. Sin embargo nuestro idioma escrito está plagado de tildes (o acentos diacríticos).
Aquí tengo que hacer un pequeño apunte: si hemos dicho que las Tengwar representan sonidos, ¿por qué carajos tengo que representar una tilde? Se trata de un rasgo ortográfico, no fonético, ¿verdad? Cierto.
Sin embargo, imaginen estas tres palabras: médico, medico, medicó. Si obviáramos la tilde, las tres palabras tendrían la misma transcripción en élfico:
. Por lo tanto, necesitamos algún mecanismo para distinguir las vocales que llevan tilde en una sílaba.
Para representar las tildes usaremos otro tipo de portadora llamada portadora larga, que es igual que la anterior, pero más larga (aquí me he lucido). De esta forma, cuando una tehta lleve tilde se saca de la tengwa correspondiente y se pone encima de la portadora larga. Veamos cómo quedan los ejemplos que hemos puesto precisamente:
- médico

- medico

- medicó

Por cierto, me he dado cuenta de que el recorte de imágenes que hago a veces queda un poco raro (se come un poco los bordes). Lo digo porque la tehta correspondiente a la «o» en «medicó» tiene un rabito que no se ve en la imagen (observen la tehta para la «o» en «medico» por ejemplo). Ténganlo en cuenta.
Hay un método alternativo para representar las tildes. Este método consiste en doblar la tehta que contiene la tilde. Veamos un pequeño ejemplo probando con cada vocal.
- fálico
(portadora larga)
(tehta doble)- paté
(portadora larga)
(tehta doble)- pícaro
(portadora larga)
(tehta doble)- histórico
(portadora larga)
(tehta doble)- número
(portadora larga)
(tehta doble)
Yo prefiero usar la portadora larga en lugar de la tehta doble. Para mí que queda más claro. Pero dejaré eso al gusto del consumidor. De todas formas, empleo la tehta doble cuando la tilde cae en la vocal abierta (a, e, o) de un diptongo. Hablaremos de los diptongos, triptongos y hiatos en la siguiente lección.
Ambigüedades
Cuando se escribe con Tengwar siempre existe el peligro de tener que representar palabras que suenan igual pero que se escriben diferente. Por ejemplo «vaca»/«baca», «ojear»/«hojear» , «encima»/«enzima» o «seno»/«xeno». En esos casos, si no somos capaces de determinar la palabra correcta por el contexto, tenemos necesitamos alguna manera de distinguir las ambigüedades. Veamos cómo resolver cada una de las que hemos mencionado.
- La palabra «vaca» se pronuncia exactamente igual que «baca» en español (la «v» debe sonar como la «b», aunque no se lo crean). Ambos sonidos se representan con la tengwa Umbar (
). Sin embargo, podemos usar la tengwa Ampa (
) cuando necesitemos distinguir la «v». Así nos quedaría «vaca» como
, y «baca» como
. - Otro par de homófonas son «ojear» y «hojear», ya que la «h» en español es muda. Según la norma, ambas palabras se escribirían igual con Tengwar, sin la «h», pero como es preciso distinguirlas, podemos usar la tengwa Hyarmen (
) para representar la «h». Así nos quedaría «ojear» como
y «hojear» como
. Ah, para los más espabilados (y espabiladas): ya sé que todavía no he explicado cómo representar los hiatos (como en «ojear»), así que de momento, hagan acto de fe. - Otro caso curioso es «encima» y «enzima». Tanto la «c» como la «z» se representan con la tengwa Thúlë (
). Para distinguirlas podemos representar la «z» mediante la tengwa Anto (
). En este caso escribiríamos «encima» como
y «enzima» como
. - El último caso de ambiguedad que se me ocurre es entre «seno» y «xeno» (sí, ya sé que «xeno» es un prefijo, pero lo pongo por si las moscas). Normalmente la «x» al principio de palabra se pronuncia como la «s», con lo que podemos usar la tengwa Silmë (
) o la Silmë nuquerna (
) para representar ambos casos. Sin embargo, si hay alguna duda sobre posibles ambiguedades, podemos representar la «x» inicial con la tengwa Ázë nuquerna (
). Así, «seno» se escribiría
y «xeno» se escribiría
.
Eso es todo con respecto a las ambigüedades. De todas formas, yo recomiendo no usar las tengwar de desambiguación a menos que exista alguna duda en una palabra que vayamos a escribir. Así tendremos que acordarnos de menos cosas.
Escritura élfica: diptongos,triptongos y hiatos
Repaso de diptongos, triptongos y hiatos
Vamos primero con las definiciones:
- Vocales abiertas
- Son la «a», la «e» y la «o».
- Vocales cerradas
- Son la «i» y la «u».
- Diptongo
- Es la combinación de una vocal abierta y una cerrada (en cualquier orden) o bien dos vocales cerradas. Forma una única sílaba. En español tenemos los siguientes diptongos posibles: «ia», «ie», «io», «iu», «ua», «ue», «ui», «uo», «ai», «ei», «oi», «au», «eu», «ou».
- Diptongo creciente
- Es un diptongo que empieza por una vocal cerrada. Son diptongos crecientes: «ia», «ie», «io», «iu», «ua», «ue», «ui», «uo».
- Diptongo decreciente
- Es un diptongo que empieza por una vocal abierta. Son diptongos decrecientes: «ai», «ei», «oi», «au», «eu», «ou».
- Triptongo
- Es la combinación de una vocal cerrada, una vocal abierta y una vocal cerrada, en ese orden. Forma una única sílaba. Los triptongos existentes en español son: «uai», «uei», «uoi», «iau», «ieu», «iou», «iai», «iei», «ioi», «uau», «ueu», «uou». Los triptongos «uai» y «uei» se escriben como «uay» y «uey» respectivamente, si se encuentran al final de una palabra.
- Hiato
- Es la combinación de dos vocales abiertas. Siempre forma dos sílabas. Los posibles hiatos en español son: «aa», «ae», «ao», «ea», , «ee», «eo», «oa», «oe», «oo».
En todos los casos anteriores hay que tener en cuenta que, si hay una «h» intercalada, no modifica el comportamiento de las vocales. Por ejemplo, «rehén» sigue siendo un hiato.
Tildes en diptongos, triptongos y hiatos
Hasta aquí todo bien, ¿no? Bueno, las tildes complican un poco más la cosa, porque pueden transformar diptongos en hiatos, por ejemplo.
- Diptongos con tilde
- Si un diptongo lleva tilde, esta va siempre en la vocal abierta (por ejemplo en «náutico» o en «avión»). En estos casos la sílaba no se rompe. El diptongo sigue formando una única sílaba. La tilde solo se pone si corresponde por las reglas normales de acentuación.
- Diptongos de dos vocales cerradas con tilde
- En caso de que el diptongo lleve tilde cuando las dos vocales que lo componen son cerradas, ésta va sobre la segunda vocal (por ejemplo «destruí»).
- Diptongos que se convierten en hiatos
- Si la fuerza de la palabra cae en la vocal cerrada de un diptongo, este se rompe y se convierte en hiato, es decir, en dos sílabas. Ojo, esto solo es posible con una vocal cerrada tónica (con tilde) y una vocal abierta átona (sin tilde). Por ejemplo, «lío» o «caída». La tilde se pone siempre en estos casos, aunque no le corresponda por las reglas normales de acentuación.
- Triptongos con tilde
- Si el triptongo está en una sílaba tónica y debe llevar tilde por las reglas normales de acentuación, ésta se pone en la vocal abierta (como en «iniciáis»).
Bien, pasemos a la manteca del asunto.
Diptongos
Esta es la tabla base de diptongos que pueden usar como chuleta cuando tengan que escribir uno. Está escrita de forma que resulte sencillo encontrar la tengwa que deben escribir.
| Crecientes | i- | ia | ie | io | iu |
| u- | ua | ue | uo | ui | |
| Decrecientes | -i | ai | ei | oi | |
| -u | au | eu | ou | ||
Esta tabla es válida cuando hablamos de diptongos que no llevan tilde. La siguiente tabla muestra un ejemplo para cada diptongo:
| Diptongo | Ejemplo | Transcripción |
| ia | piadoso | |
| ie | fiesta | |
| io | piojo | |
| iu | diurético | |
| ua | cuatrero | |
| ue | bueno | |
| uo | buhonero | |
| ui | cuidado | |
| ai | cairo | |
| ei | eidético | |
| oi | coito | |
| au | autoridad | |
| eu | eufónico | |
| ou | rouco |
Cuando el diptongo lleva tilde, yo recomiendo usar una tehta doble, es decir, la tehtar que representa a la vocal se duplica encima de la tengwa indicando la fuerza de voz (esto me lo he sacado miserablemente de la manga, dicho sea de paso).
Por ejemplo, «náutico» se transcribiría como
y «avión» se transcribiría como
.
En caso de que el diptongo se rompa para convertirse en hiato hay que usar dos tengwar diferentes, según las reglas normales de escritura. Así, por ejemplo, la palabra «ataúd» se transcribiría como
.
Triptongos
Los triptongos son un poco más raros de encontrar, pero claro, cuando aparecen hay que saber cómo atacarlos 
Para no hacer más complicada la representación de los triptongos, se representará la primera vocal de los mismos normalmente, mientras que las dos vocales siguientes se representarán como en el caso de los diptongos que acabamos de mencionar.
Vamos a poner tres ejemplos: la palabra «miau» (
), la palabra «limpiéis» (
) y la palabra «buey» (
).
Hiatos
Dado que los hiatos representan, por definición, dos sílabas diferentes, utilizaremos dos tengwar separadas para representar cada vocal.
Por ejemplo, tomemos el caso de la palabra «eolo», en el que las dos vocales están al principio de la palabra. En este caso el hiato se representa con dos portadoras cortas, como sigue:
.
Si el hiato se encuentra en medio de la palabra, como suele suceder, se pone la primera tehta encima de la tengwa, como corresponde a las normas habituales de escritura, y la segunda tehta encima de una portadora corta (o larga, si es la vocal acentuada).
Tomemos por ejemplo la palabra «faena», representada como
, o la palabra «meódromo» representada como
.
Escritura élfica:Signos de puntuacion
Los signos de puntuación
Estos son los signos de puntuación que encontre para escritura élfica:
- Signo de interrogación

- Signo de exclamación

- Paréntesis

- Coma

- Punto y seguido

- Punto y aparte

- Abre comillas simples

- Cierra comillas simples

- Abre comillas dobles

- Cierra comillas dobles

Los signos de puntuación están pensados en realidad para el modo inglés, ya que no hay signos de apertura para la interrogación y la exclamación. Y aunque a veces me invento algunas cosillas, inventarme esos símbolos ya rozaría el virtuosismo 
_uacct = “UA-2594508-9″; urchinTracker();